- львиная доля
- • ЛЬВИНАЯ ДОЛЯ (чего)[NP; sing only; usu. used as subj or obj; fixed WO]=====⇒ the larger or largest (and usu. better) part (of sth.):- the lioris share;- the greater part (of sth.);- [in limited contexts] the bulk (of sth.).♦ По моим расчётам, "монстр" [ракета] Королёва должен был весить на старте около 400 тонн, и львиная доля этого гигантского веса приходилась на двадцать слабых, но тяжёлых двигателей, которые должны были поднимать самих себя (Владимиров 1). According to my calculations, Korolyov's monster [of a rocket] must have weighed around 400 tons on the ground, and the greater part of this tremendous weight was accounted for by the 20 small-thrust but heavy engines which had to lift themselves into space (1a).♦ Наконец, на допросах мы начали разбирать бумаги, стихи и записки, собранные следователем [Семёновым]. Львиная доля шла на уничтожение, в печь, а некоторые возвращались родным (Ивинская 1). Eventually [during my interrogation], we began to go through all the papers with poems and notes which [the investigator] Semionov had collected together. The bulk of them were afterward destroyed, though some were returned to my relatives (1a).—————← Loan translation of the French la part du lion, from one of Aesop's fables.
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.